Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

стать гладким

  • 1 валакавтомс

    стать гладким

    Эрзянско-русский новый словарь > валакавтомс

  • 2 hamarlanmaq

    стать гладким, ровным, разровняться, разглаживаться. hamarlanmamaq отриц. от hamarlanmaq.

    Азербайджанско-русский словарь > hamarlanmaq

  • 3 ниллигъз ун

    стать гладким, разгладиться

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > ниллигъз ун

  • 4 silitä


    yks.nom. silitä; yks.gen. siliän; yks.part. silisi; yks.ill. siliäisi; mon.gen. silitköön; mon.part. silinnyt; mon.ill. silittiinsilitä становиться гладким, становиться ровным, стать гладким, стать ровным, сглаживаться, сгладиться, разглаживаться, разгладиться

    становиться гладким, становиться ровным, стать гладким, стать ровным, сглаживаться, сгладиться, разглаживаться, разгладиться

    Финско-русский словарь > silitä

  • 5 allanarse

    1. прил.
    1) общ. (стать гладким) сгладиться, (стать гладким) сглаживаться, (стать ровным, гладким) выровнять, укататься
    2) юр. признавать, принимать
    2. гл.
    общ. обваливаться, подчиняться, обрушиваться, покоряться

    Испанско-русский универсальный словарь > allanarse

  • 6 яклакаҥаш

    -ам
    1. становиться (стать) гладким, ровным. Оҥам мыняр шуко пужарет, тунар яклакаҥеш. Насколько много стругаешь доску, настолько становится гладким.
    2. становиться (стать) скользким. Йӱ р деч вара йолгорно яклакаҥе, ошкылаш неле лие. После дождя тропинка стала скользкой, стало трудно шагать. Ср. яклакемаш.
    ◊ Йылме яклакаҥеш язык развязывается; кто-л. начинает много говорить, становится болтливым (букв. язык становится гладким, скользким). Только изиш подылмек гына, Яранцевын йылмыже яклакаҥе. П. Корнилов. Только после того как немного выпил, у Яранцева развязался язык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яклакаҥаш

  • 7 ягылгаш

    -ем
    1. сглаживаться, сгладиться; шлифоваться, отшлифоваться, зашлифоваться, вышлифоваться; полироваться, отполироваться; трением делаться (сделаться) гладким, чистым, ровным, блестящим; становиться (стать) скользким (о дороге). Коштшо кӱ ягылга, кийыше кӱ регенчаҥеш. Калыкмут. Ходячий камень шлифуется, лежачий камень обрастает мхом. Пила ягылгыш, йылгыжалта веле. Н. Лекайн. Пила отшлифовалась, только поблескивает. Чӱ чкыдын коштмо дене йолгорнат ягылга. А. Тимофеев. От частой ходьбы и тропинка становится гладкой.
    2. лосниться, залосниться; быть глянцевым, блестящим от долгого употребления, загрязнения. Ридикюль у огыл, тудо уже верын-верын ягылген, амырген да йыгалтын пытен. В. Косоротов. Ридикюль не новый, местами залоснился, испачкался и истерся. (Японецын) шӱ шаже, шокш мучашыже ягылгеныт, шем порсын тасмала йылгыжыт. В. Юксерн. У японца воротник, манжеты залоснились, блестят, как чёрная шёлковая лента.
    3. истираться, истереться; стираться, стереться; разрушаться (разрушиться), уничтожаться (уничтожиться) от трения, долгого использования. Кем пундашем ягылген. Подошвы моих сапог стёрлись. Патефон пластинке кече еда кум-ныл гана шоктымо дене чылт ягылген, садлан муро ойым умылен шукташ ок лий. А. Тимофеев. Патефонная пластинка от игры три-четыре раза в день совсем истерлась, поэтому слова песни не понять.
    4. перен. оттачиваться, отточиться; обтачиваться, обточиться; шлифоваться, отшлифоваться; делаться (сделаться) совершенным, выразительным, чётким. – Коштмаштет йылметат ягылген аман. А. Эрыкан. – Во время странствования у тебя, видно, и язык стал острым (букв. отшлифовался). – Адак иктым теме-ян, пера мучашем ягылгыже. «Ончыко». – Налей-ка ещё одну, пусть язык моего произведения будет отточенным (букв. пусть кончик моего пера отшлифуется).
    // Ягылген пыташ
    1. сгладиться, отшлифоваться, зашлифоваться, отполироваться (сильно). Тыште могай гына кӱ уке! Нуно икте-весышт дене перкалалт ягылген пытеныт. А. Бик. Здесь каких только камней нет! Они, ударяясь друг о друга, отшлифовались. 2) залосниться, истереться. Шофёрын салтак кӱ занӱ штыжӧ чылт ягылген пытен. В. Косоротов. У шофёра солдатский ремень совсем истерся. Ягылген шинчаш
    1. сгладиться, отшлифоваться, отполироваться; сделаться, стать гладким, ровным, блестящим, скользким. Ечыгорныжо туге ягылген шинчын, ече шкак кудалеш. В. Сапаев. Лыжня-то стала такой гладкой, лыжи сами скользят (букв. едут). 2) залосниться; стать глянцевым, блестящим от загрязнения, долгого употребления; истереться. Шӱ штӧ плащыжын кӱ сен тӱ ржӧ ягылген шинчын. Краешек кармана его кожаного плаща залоснился. Ягылген шуаш
    1. сгладиться, отшлифоваться, зашлифоваться, отполироваться (до конца, до необходимой степени). Апшатеш шке ыштыме конькишт ягылген шуын дыр – куштылгын мунчалта. В. Юксерн. Сделанные (самим) в кузнице коньки, по-видимому, отполировались – легко скользят. 2) стереться, истереться (от долгого использования, от долгой носки). Кем пундашетат ягылген шуын. У тебя и подошвы сапог стерлись. 3) перен. отточиться, обточиться, отшлифоваться. Поэтын йылмыже ягылген шуын ынде. Теперь язык поэта отточился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ягылгаш

  • 8 silitä

    становиться гладким, становиться ровным, стать гладким, стать ровным, сглаживаться, сгладиться, разглаживаться, разгладиться

    Suomi-venäjä sanakirja > silitä

  • 9 яклакаҥаш

    яклакаҥаш
    -ам
    1. становиться (стать) гладким, ровным

    Оҥам мыняр шуко пужарет, тунар яклакаҥеш. Насколько много стругаешь доску, настолько становится гладким.

    Йӱр деч вара йолгорно яклакаҥе, ошкылаш неле лие. После дождя тропинка стала скользкой, стало трудно шагать.

    Сравни с:

    яклакемаш

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > яклакаҥаш

  • 10 яклакемаш

    яклакемаш
    Г.: яклакаэмӓш
    -ам
    1. становиться (стать) гладким, ровным

    Кольмо вурдо ынде сайынак яклакемын. Черенок лопаты теперь стал совсем гладким.

    Курыкшо тура, корно ияҥше вӱд дене яклакемын. «Пачемыш» Гора-то крутая, дорога стала скользкой от обледенелой воды.

    Сравни с:

    яклакаҥаш

    Марийско-русский словарь > яклакемаш

  • 11 яклакемаш

    Г. яклакаэ́мӓ ш -ам
    1. становиться (стать) гладким, ровным. Кольмо вурдо ынде сайынак яклакемын. Черенок лопаты теперь стал совсем гладким.
    2. становиться (стать) скользким. Курыкшо тура, корно ияҥше вӱ д дене яклакемын. «Пачемыш». Гора-то крутая, дорога стала скользкой от обледенелой воды. Ср. яклакаҥаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яклакемаш

  • 12 шӹмӓэмӓш

    шӹмӓэмӓш
    -ӓм
    Г.
    1. румяниться, разрумяниться; рдеть, зардеться; свежеть, посвежеть; становиться (стать) румяным, свежим, нежным

    Ӱштеш ӹдӹрӹн шӹргӹжӹ шӹмӓэмӹн. От мороза щёки девушки разрумянились.

    Оренеш нӧремдӹмӹкӹ, шӹртӹ шӹмӓэмеш. МДЭ. Если замочить в пахте, нитки становятся гладкими.

    Сравни с:

    шымаланаш

    Марийско-русский словарь > шӹмӓэмӓш

  • 13 ягылген шинчаш

    1) сгладиться, отшлифоваться, отполироваться; сделаться, стать гладким, ровным, блестящим, скользким

    Ечыгорныжо туге ягылген шинчын, ече шкак кудалеш. В. Сапаев. Лыжня-то стала такой гладкой, лыжи сами скользят (букв. едут).

    2) залосниться; стать глянцевым, блестящим от загрязнения, долгого употребления; истереться

    Шӱштӧ плащыжын кӱсен тӱржӧ ягылген шинчын. Краешек кармана его кожаного плаща залоснился.

    Составной глагол. Основное слово:

    ягылгаш

    Марийско-русский словарь > ягылген шинчаш

  • 14 шӹмӓэмӓш

    м Г.
    1. румяниться, разрумяниться; рдеть, зардеться; свежеть, посвежеть; становиться (стать) румяным, свежим, нежным. Ӱштеш ӹ дӹ рӹн шӹ ргӹ жӹ шӹ мӓэмӹн. От мороза щёки девушки разрумянились.
    2. становиться (стать) гладким (о нитках). Оренеш нӧ ремдӹ мӹ кӹ, шӹ ртӹ шӹ мӓэмеш. МДЭ. Если замочить в пахте, нитки становятся гладкими. Ср. шымаланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӹмӓэмӓш

  • 15 сгладиться

    сов.
    морщи́ны на лбу сгла́дились — se han quitado (borrado) las arrugas de la frente, la frente se ha desarrugado
    2) перен. ( смягчиться) suavizarse, atenuarse, mitigarse

    БИРС > сгладиться

  • 16 сглаживаться

    несов.
    морщи́ны на лбу сгла́дились — se han quitado (borrado) las arrugas de la frente, la frente se ha desarrugado
    2) перен. ( смягчиться) suavizarse, atenuarse, mitigarse

    БИРС > сглаживаться

  • 17 ныллæгъз уын

    1) стать гладким, разгладиться

    Иронско-русский словарь > ныллæгъз уын

  • 18 уджэфын

    1. перех. оголять, оголить, обнажать, обнажить кого-что-л.
    жьым жыгхэр иуджэфащ ветер оголил деревья
    2. неперех.
    1) стать гладким, обкататься
    2) оголиться, обнажиться (о деревьях и т. п.).

    Кабардинско-русский словарь > уджэфын

  • 19 шымаланаш

    шымаланаш
    Г.: шӹмӓлӓнӓш
    -ем
    1. сгущаться, сгуститься; расти, разрастаться (об облаках, тучах)

    Кас велеш весе (пыл) шымаланен тольо, кӱдырчӧ рашкалтыш, йӱр лож оптале. Ю. Артамонов. К вечеру, сгущаясь, появилась (букв. подошла) другая туча, загремел гром, хлынул дождь.

    2. разглаживаться, разгладиться; расправляться, расправиться; становиться (стать) гладким; освобождаться (освободиться) от складок, неровностей, морщин; приобретать (приобрести) свежий вид, свежесть

    (Карел кугызан) мыланна куанымыже дене куптыргылшо шӱргыжат шымаланыш. «У вий» Оттого что старик-карел обрадовался нам, даже его морщинистое лицо разгладилось.

    Сравни с:

    шымаргаш I
    3. Г.
    румяниться, разрумяниться; приобретать (приобрести) нежный оттенок (о цвете лица)

    (Танян) пышкыды шӹргӹмынывлӓжӹ шӹмӓлӓненӹт. Н. Ильяков. Мягкие щёки Тани разрумянились (букв. приобрели нежный цвет).

    Кечӹ вала, вӹр цӹрежӹ шӹмӓлӓнӓ вет мӹндӹрк. Г. Матюковский. Солнце садится, его кровавый цвет распространяется румянцем (букв. румянится) далеко.

    Марийско-русский словарь > шымаланаш

  • 20 шымаргаш

    шымаргаш
    I
    -ем
    разглаживаться, разгладиться; расправляться, расправиться; становиться (стать) гладким; освобождаться (освободиться) от складок, неровностей, морщин

    Вӱдоҥго-влак, икте-весым поктен, кумдыкеш йыр шарлышт, но сер дек миен ышт керт, шымаргышт. А. Юзыкайн. Волны, догоняя друг друга, разошлись (по кругу), но до берега не смогли дойти, разгладились.

    (Конюхын) шӱргысӧ шыде куптыржат шымаргыш. А. Юзыкайн. У конюха разгладились даже злые морщины на лице.

    II
    -ем
    диал. улыбаться, улыбнуться; усмехаться, усмехнуться; ухмыляться, ухмыльнуться

    (Вера), Иваным шинчапун йымач чоян ончалын, «Извините, пожалуйста» манмыжлан тӱрвӧ мучаш дене шымарген, пулвуй ӱмбачше лумым почкалтыш. А. Эрыкан. Вера, лукаво посмотрев из-под ресниц на Ивана, усмехнувшись уголками губ на его слова «Извините, пожалуйста», с коленок стряхнула снег.

    Марийско-русский словарь > шымаргаш

См. также в других словарях:

  • загла́диться — дится; сов. (несов. заглаживаться). 1. Стать гладким, выровняться. Неровности дороги загладились. || Принять какую л. форму в результате глаженья. Складки хорошо загладились. 2. перен. Смягчиться, стать менее ощутимым. Обиды загладились …   Малый академический словарь

  • обката́ться — ается; сов. (несов. обкатываться). 1. Стать гладким, ровным в результате катания, езды, утрамбовывания и т. п. 2. перен. разг. После многократного исполнения, повторения стать слаженным, отработанным. [Ходунов:] Прошу! (Придвигая кресло.) Мы… …   Малый академический словарь

  • сгла́диться — дится; сов. (несов. сглаживаться). 1. Стать гладким; выровняться. || Уничтожиться, исчезнуть, расправляясь, разглаживаясь (о каких л. неровностях). Морщины на лбу сгладились. 2. Уничтожиться или умериться, ослабеть. С годами сгладились недостатки …   Малый академический словарь

  • ЗАГЛАДИТЬСЯ — ЗАГЛАДИТЬСЯ, заглажусь, загладишься, совер. (к заглаживаться) (разг.). 1. Выровняться, заровняться, стать гладким. Складки на платье загладились. 2. перен. Смягчиться, стать менее ощутимым. Неприятное впечатление загладилось. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • сгладиться — дится; св. 1. Стать гладким; выровняться, уничтожиться. Неровность сгладилась. Рельеф местности сгладился. Морщины на лбу сгладились. За несколько веков холмы сгладились, а леса исчезли. 2. Стать менее ощутимым; смягчиться (о чём л. неприятном,… …   Энциклопедический словарь

  • сгладиться — дится; св. см. тж. сглаживаться 1) Стать гладким; выровняться, уничтожиться. Неровность сгладилась. Рельеф местности сгладился. Морщины на лбу сгладились. За несколько веков холмы сгладились, а леса исчезли. 2) Стать менее ощутимым; смягчиться …   Словарь многих выражений

  • вы́гладиться — дится; сов. (несов. выглаживаться). Стать гладким, ровным …   Малый академический словарь

  • вы́шлифоваться — фуюсь, фуешься; сов. Стать гладким от шлифовки, обточиться …   Малый академический словарь

  • отгла́диться — глажусь, гладишься; сов. 1. (1 и 2 л. не употр.) (несов. отглаживаться). Стать гладким после глаженья, утюжки (о платье, костюме и т. п.). 2. прост. То же, что отгладить (во 2 знач.) …   Малый академический словарь

  • пригла́диться — глажусь, гладишься; сов. (несов. приглаживаться). 1. (1 и 2 л. не употр.). Стать гладким, ровно лежащим. На волосах его вечно оставался один такой вихор, который ни за что не хотел пригладиться и стоял торчком. Достоевский, Бесы. 2. разг.… …   Малый академический словарь

  • прогла́диться — дится; сов. (несов. проглаживаться). Стать гладким, разгладиться под утюгом. Платье плохо прогладилось …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»